Não perceber patavina
Tito Lívio |
Depois de uns dias fora ,passados não onde "Judas perdeu as botas" mas que me ajudaram a descarregar o "andar com o mundo às costas" não posso afirmar que "não percebi patavina" do que vi em Mérida. Vi o teatro, o circo, o aqueduto, a casa de Mitreo e a ponte, tudo vestígios romanos,numa volta super agradável ao passado, mas também estive no presente vendo a cidade pequena mas bonita, bem arranjada, com lojas engraçadas, consegui beber um café com sabor português (porque o espanhol é uma perfeita tortura para as nossas papilas gustativas) e apaixonei-me por uns brincos,réplicas de ourivesaria romana, cujo dono era "um espectáculo" de pessoa.
Bom mas hoje é dia da expressão :" não percebi patavina" e como estou a falar de romanos continuo a falar sobre eles e da herança linguística que nos deixaram.
Esta frase é atribuída ao imperador Tito Lívio que, embora sendo romano tinha uma forma de falar quase inintiligível para os seus contemporâneos , ou seja o seu latim era francamente mau o que dava origem a muitos o não percebessem. Como a sua terra de origem era Patavium ( hoje chamada Pádua, na Itália) tudo o que era dito e não se percebia começou a dizer-se que " não se percebia patavina" .O que não quer dizer que às vezes, mesmo percebendo não dê muito jeito empregar esta expressão.....
Não perceber patavina do que o povo diz |
Já"não ligar patavina”é diferente. Aqui patavina pode significar uma coisa sem valor, talvez um ceitil. uma antiga moeda portuguesa que valia muito pouco um sexto do real., ou seja uma quantia insignificante.
Sem comentários:
Enviar um comentário